Showing posts with label costura. Show all posts
Showing posts with label costura. Show all posts

Wednesday, 9 December 2015

Almofada de amamentação | Breastfeeding pillow

Consegui terminar a almofada de amamentação antes do Afonso nascer. Já não tive foi tempo de a partilhar no blog antes disso!

Mas cá está ela.

I managed to finish the breastfeeding pillow before Afonso was born. But not to share it on the blog before that!

But here it is.


Segui o molde e tutorial fornecido aqui.

I followed the pattern and tutorial provided here.











É extremamente fácil de fazer e pode-se fazer mais do que uma capa para que quando uma estiver a lavar, a outra esteja disponível.

Tem dado um jeitão, tanto para amamentar, como só para apoiar os braços para o colinho (porque três quilos e meio de gente ao fim de um bocado parecem dez!).

Mais tarde, há de servir também para apoiar o Afonso sentado.

Não experimentei mais nenhum molde, por isso não posso comparar, mas para quem estiver à procura de um, este é simples e parece-me bastante ergonómico.

It’s extremely easy to do and you can make more than one cover so that when one is being washed, the other is available.

It’s proving to be very useful, both to breastfeed, as only to support our arms when holding the baby (because three and a half kilos of people can sure seem like ten after a while!).

Later, it will also be used to support Afonso’s back while sitting.


I haven’t tried any other pattern, so I can’t compare, but for those who are looking for one, this is simple and it seems quite ergonomic.

Monday, 26 October 2015

Toalhitas reutilizáveis | Reusable baby wipes




Para além das fraldinhas, cá por casa também vamos usar toalhitas reutilizáveis.


Por várias razões:

- São obviamente mais ecológicas;

- São mais económicas;

- São práticas quer para limpar chichis e cocós, quer para limpar a carinha do bebé (o que não se deve fazer com as toalhitas descartáveis!);

- Não representam propriamente trabalho adicional (quem já vai lavar fraldas, lava também as toalhitas…);

- São adequadas à pele sensível do bebé (não têm nenhum produto químico, nem tão pouco álcool).


São vários os locais onde as podem adquirir e há de diversos materiais (microfibra, algodão, turco, bambu, flanela…).

In addition to the cloth diapers, here at home we’re also going to use reusable wipes.

For several reasons:

- They are obviously more ecological;
- They are more economic;
- They’re practical either to clean baby bums or to wipe his face (something you shouldn’t do with disposable wipes!);
- They don’t really represent additional work (if you’re already going to wash diapers, you’ll wash baby wipes...);
- They are suitable for the sensitive baby skin (they don’t have any chemicals, nor alcohol).

There are several places where they can get them and they come in different materials (microfiber, cotton, terrycloth, bamboo, flannel...).

Eu optei por fazer as minhas a partir de uns lençóis de flanela antigos, o que as torna ainda mais ecológicas e económicas.

Fiz dois tamanhos diferentes.

I chose to do mine from some old flannel sheets, making them even more ecological and economical.

I made two different sizes.

Umas de 14 cm de lado, que cabem à medida nesta caixa de plástico e portanto tornam-se práticas para transportar.

A 14 cm wide, which fit perfectly in this plastic box and thus become practical to transport.


E umas maiores, com 20 cm.

And a larger, 20 cm wide.


Optei por fazê-las com apenas uma camada, porque me parece suficiente. Para que não desfiassem, utilizei ponto ziguezague à volta.

Por enquanto, acho que fiz cerca de 50 toalhitas.

Quando as tiver em uso, darei feedback se serão necessárias mais e se fará sentido fazê-las com duas camadas ou não.

I chose to do them with only one layer, it seems to me enough. To avoid shredding, I zigzag it all around.

For now, I think I did about 50 wipes.

After using them for a while, I’ll give feedback regarding if there’s need for more wipes and if it makes sense to do them with two layers or not.

Utilizei ainda os mesmos lençóis para fazer dois conjuntos de lençóis mais pequenos, para o berço.

I also used the same sheets to make two sets of smaller sheets for the crib.


Mamãs ecológicas, que tal se têm dado com toalhitas reutilizáveis? Quem não usa, é algo a considerar?
  

Ecological moms, how do you like reusable wipes? The one’s that doesn’t use them, would you consider?

Saturday, 24 October 2015

Costura: Capas para fraldas | Sewing: Fleece soakers


Como sabem, cá por casa vamos utilizar fraldinhas reutilizáveis. Vamos usar sistemas diferentes – podem ver o meu stock aqui. Um deles será o de fralda (pré-dobrada ou ajustada) mais capa.

Para além das capas de PUL, decidi fazer também algumas em polar.

Utilizei um molde que foi fornecido no grupo Costura FraldasReutilizáveis Portugal. Podem também encontra-lo aqui (creio que é o sítio original).

É simples e o resultado é um mimo.

As you know, here at home we’re going to use reusable diapers. We’ll use different systems – you can see my stock here. One of them will be the diaper (pre-folded or adjusted) and a cover.

In addition to the PUL covers, I decided to also do some fleece ones.

I used a template that was provided in a portuguese diaper sewing group in facebook. You can also find it here (I believe it is the original site).

It’s simple and the result is a treat.


Querem ver como se faz? Nada mais simples, sigam-me os bons! :)

Do you want to make some too? Nothing simpler, follow me!

            1.  Imprimir e cortar o molde;
            1. Print and cut the pattern;

            2.  Cortar as peças nas cores desejadas;
            2. Cut the pieces in the desired color;


            3.  Coser o reforço com ponto ziguezague (podem optar por fazê-lo no lado de dentro ou por fora, é uma questão de gosto);
            3. Sew the extra wet with a zigzag stitch (you can choose to do it on the inside or out, it is a matter of taste):


            4. Unir e coser a capa (aqui tenham em atenção o lado em que querem que fique o reforço);
            4. Attach and sew the cover (here, take notice of the side you want the extra wet zone to stay);



            5. Unir os lados mais pequenos da cintura e pernas e coser;
            5. Connect the smaller sides of the waistband and leg cufs and sew;



            6.  Dobrar ao meio;
            6. Fold in half;


            7. Colocá-los por dentro da capa do avesso e coser (eu utilizo só dois alfinetes para segurar uma coisa à outra, em cantos opostos);
            7. Put them inside the inside out cover and sew (I use only two pins to hold one thing to another, on opposite corners);




            8. Virar a capa do direito e está pronta!
            8. Turn the cover and it’s ready!


Lindas, não são?

A parte das pernas pode ser um pouco mais complicado de coser direitinho, principalmente no tamanho de recém-nascido. Mas com paciência e cosendo devagarinho, fica um mimo!

Beautiful, aren’t they?

The leg cufs can be a little trickier to sew straight, especially in newborn size. But with patience and stitching slowly, they’ll look great! 


Enquanto o Afonso não as veste, deixo-vos o Panda como modelo! ;)

While Afonso doesn’t use them yet, I leave you the Panda as a model! ;)


Qualquer dúvida, perguntem, que o que puder, ajudo! :)


If you have any questions, ask. I’ll do what I can to help! :)

Saturday, 17 October 2015

Um sling para o Afonso e um Giveaway! | A sling for Afonso and a Giveaway!



Tinha ideia de fazer um wrap sling. É bastante fácil, e pode ser que ainda faça um ou outro. O tecido, já tenho.

Acontece que no evento Barrigas de Amor 2015, que decorreu em Julho, no Parque dos Poetas, em Oeiras…

Fui a feliz vencedora de um wrap sling da Piriuki, pela Ecological Kids! Ora eu fiquei toda contente e claro, pus o projeto de fazer um sling na prateleira.

Mas a aproximar-se a chegada do Afonso pensei… Hmm, o wrap sling parece-me muito bem, mas quero ter mais uma escolha!

Nas aulas de preparação para o parto, a enfermeira mostrou-nos um pouch sling e foi uma querida em mo emprestar para eu tirar o molde. Obrigada!
Fiquei logo desertinha de experimentar e foi daí que nasceu este sling!

 (Há falta de Afonso, carrega a Molly monkey ;) )

Com tecido resistentes, mas confortáveis e costuras bem reforçadas, que eu quero o meu menino bem seguro e a utilizar o sling durante muito tempo!

Ora gostei tanto de o fazer, que fiz mais um!


E é aí que entra o giveaway!

Pois é, estou a oferecer um pouch sling, feito à mão, com muito carinho!

Para isso, mamãs (e papás, e tios e avós!), só têm que realizar três ações:

- Partilhar a publicação no facebook;
- Subscrever o The Sweetest Pi.

Fácil, não é?

O giveaway está aberto até à meia noite do dia 7 de novembro. Boa sorte!

Tuesday, 29 September 2015

A minha prenda de aniversário | My birthday present



Já se passou algum tempo, mas em agosto, completei os meus 28 anos. Não ligo especialmente ao meu aniversário e na altura também estava de repouso, por isso os festejos foram muito simples.

Mas gosto sempre de comprar uma prendinha para mim. Pronto, aproveito a desculpa! ;)

Há quem goste de usar roupa nova no aniversário, mas isso a mim não me diz nada…

Geralmente, as minhas prendas acabam por ser livros infantis, jogos ou material de artesanato.

E foi nessa última categoria que calhámos este ano! :D

Comprei duas coisas que já andava a namorar: uma base de corte A1 e uma régua de pacthwork!

Yey! Facilita imenso o corte de tecidos! Adoro, adoro!


It's been a while, but in August, I completed 28 years old. I don’t especially care for my birthday and at the time I was also at home rest, so the festivities were very simple.

But I always like to buy a little present for me. That’s right, I use the excuse! ;)

Some people like to wear new clothes on the anniversary, but that doesn’t really appeals to me.

Generally, my gifts turn out to be children's books, games or craft material.
And it was the last category that I chose for this year! :D

I bought two things that I was already desiring: an A1 cutting base and a pacthwork ruler!


Yey! They both really help when cutting fabrics! Love, love them!

Sunday, 27 September 2015

Parede de artesanato | Crafts Wall



Como já vos tinha falado, esta é a minha parte favorita do nosso quarto: a parede de crafts!

As I’ve said before, this is my favorite part of our bed room: the crafts’ wall!
It was simple and inexpensive, but I love to look at it!


Ficou simples e barata, mas eu adoro olhar para ela!

Desde que me lembro que tenho uma paixão por material escolar e de artesanato – É tão lindo! Às vezes até me dá pena utilizar…

Consumismo, eu sei, mas quando andava na escola, uma das minhas alturas favoritas do ano era o regresso às aulas. Não só porque eu realmente sempre adorei estudar, mas porque adorava (adoro) material novo! Pronto, é um guilty pleasure!

Portanto, chegando esta altura (melhor que o Natal!), lá arrastava eu a minha mana para a festa do regresso às aulas! Que embora com muito entusiasmo não era festa nenhuma… Era correr a Staples, Jumbo, papelarias e passear pelos corredores a ver, cheirar e escolher os novos materiais! Hmmm, que maravilha!
E depois, chegar a casa e espalhar tudo na cama, dividir as minhas coisas das da mana, etiquetar tudo, forrar os livros de uma e de outra (também tenho uma panca por forrar livros, o que é que se há de fazer…), decorar as divisórias dos dossiers…

Atenção, eu realmente gostava sempre de começar o ano com coisas novas, mas não desperdiçava as do ano letivo anterior. Enquanto as novas iam para a escola, as outras usava em casa! Vá, já não era tão mau!

Ai, tenho saudades da escola… Ganhando eu o euromilhões, e com o Afonso mais velhinho, ainda gostava de colecionar licenciaturas!

Continuando… O material de artesanato e costura exerce em mim o mesmo efeito. O que eu deliro com aquilo! Isso e ter as coisas organizadas, à mão e de preferência com etiquetas! Cada maluco com a sua mania, não julguem! :)

Portanto, não é de espantar, que esta parede me dê tanto prazer!

Since I can remember I have a passion for school supplies and crafts - It's so beautiful! Sometimes, I even feel sorry for using it…

Consumerism, I know, but when I was in school, one of my favorite times of the year was the beginning of the school year. Not only because I really always loved school, but because I loved (love) new school supplies! Okay, it's a guilty pleasure!

Therefore, when this time of the year arrived (better then Christmas!), I dragged my little sister for the back to school party! I must say, that although with much enthusiasm, it was not a party... It was a stroll through Staples, Jumbo, stationery stores, visiting every hall to see, smell and choose new supplies! Hmmm, how wonderful!

And then, getting home and spreading it on the bed, spliting my stuff from that of my sisters, labeling everything, lining the books of one and the other (I also have a thing by lining books, what can we do ...), decorating the fillers’ dividers...

Do keep in mind, I really liked to always to start the year with new things, but I didn’t waste the last school year supplies. While the new went to school, the other I used at home! There, it wasn’t so bad!

Oh, I miss school... If I ever win the lottery, and with Afonso a little older, I would also love to collect degrees!

Moving along... The craft and sewing supplies have the same effect on me. I’m crazy about them! That, and having things organized, handy and preferably with tags! Different strokes for different folks, do not judge! ;)

So it isn’t surprising that this wall gives me so much pleasure!

- Tenho prateleiras para acomodar kits de desenho, cortadores e assim…
I have shelves to accommodate design kits, cutters and so on...

- Tenho um varão para ter as fitas washi e outras…
I have a rod to store washi tape and others...


- Tenho as latinhas para guardar diferentes tipos de canetas, pinceis, paus de espetadas…
I have the cans for storing different types of pens, brushes, sticks...



Tenho estas prateleiras do IKEA para ter as tintas plásticas e de tecido…
I have these IKEA shelves to store plastic and fabric paints...


- Tenho os ganchos para pendurar as tesouras…
I have hooks to hang scissors...

- Tenho os frascos para guardar os carrinhos de linhas...
I have the glass jars to store the sewing thread...


Ahhh, nirvana!

Ahhh, nirvana!

Wednesday, 23 September 2015

Costura: Pensos diários reutilizáveis – molde GRÁTIS! / Sewing: Cloth Panty liners – FREE pattern!



Nunca gostei de usar pensinhos diários. Iac! Simplesmente, não assentam bem! E colam-se à pele! Ah e tal, tu é que não sabes usar!, podem estar vocês a pensar… Mas caramba, aquilo não é engenharia espacial!

Eu acho que não são nada ergonómicos. Ou os coloco direitinhos nas cuecas e falham o alvo redondamente, ou os coloco mais acima e já não ficam com as formas ajustadas, pelo que acabam por se colar à roupa ou pior ainda, à pele. Ai, coisa mais desconfortável!

Para não falar do impacto ambiental que constituem!

Verdade seja dita, que não os usava diariamente, apenas nos últimos dias da menstruação (e como usei implante durante três anos, já lá ia o tempo…), mas mesmo assim fazia-me confusão…

O que é certo é que com a gravidez, a partir de certa altura, passei a precisar de os usar diariamente. Ainda comprei uma caixa, mas depois pensei…

Então, eu estou a fazer stock de fraldinhas reutilizáveis para o meu bebé, entre outras razões, para evitar contribuir para 500 anos de decomposição do plástico das fraldas, e depois em mim vou usar pensinhos destes!? Hell, no!

Ora lá vai a Pi para as internetes à procura de um molde para fazer pensinhos em tecido. É verdade, há muitos disponíveis. O problema é… Têm o mesmo formato que os de compra. Raça! Só me resolver metade do problema!


I never liked to wear panty liners. Iac! They just don’t fit well! And they stick to the skin! Oh please you big whiner, you just don’t know how to use them!, you may be thinking... But damn, that’s not space engineering!

I think they’re not ergonomic at all. Either you put them aligned with the underwear and they fail the target miserably, or you place them higher up and they no longer adapt to your panties, ending up sticking to clothing or even worse, to the skin. Alas, most uncomfortable thing!

Not to mention the environmental impact they make!

Truth be told, I use them seldom - only in the last days of menstruation (and since I had a contraceptive implant for three years, it has been some time ...), but still it annoyed me...

What is certain is that with the pregnancy, from one point, I began to need to use them daily. I even bought a box, but then I thought...

So I'm doing a stock of reusable diapers for my baby, among other reasons, to avoid contributing to 500 years of plastic decomposition, and then I'm going to use plastic panty liners myself!? Hell, no!

Well there went Pi for the internet looking for a pattern to make cloth panty liners. True, there are many available. The problem is... They have the same format as the disposable ones. Geez! I only solve half the problem!


Pronto, tenho que desenhar eu um mais ergonómico. E voilá!

Okay, I have to draw a more ergonomic one myself. And voila!


Para mim, este formato resulta muito bem, não sai do sítio, protege o que tem que proteger e é muito confortável!

Como material utilizei polar/fleece (manta do IKEA) e flanela (de uns lençóis velhos). Como foi a primeira vez que fiz, optei por ir experimentando várias formas de conjugar e coser os dois materiais.

For me, this format works very well, it doesn’t slide, protects what it has to protect and is very comfortable!

For materials, I used fleece (from an IKEA blanket) and flannel (from old sheets). As it was the first time I did them, I experiment with various ways to combine and sew the two materials.

Aqui fica o passo a passo em fotos e já vos digo a forma que gostei mais…

Here is the step by step photos for each and later I’ll tell you the one I liked best...

          1.       Dupla flanela:
1               Double Flannel:


          2.       Dupla flanela com base de polar:
                 Double flannel with fleece base:


          3.       Base com abas em polar e uma camada de flanela:
                 Fleece base with tabs and a flannel layer:


          4.       Base em polar e uma camada de flanela com abas:
        Fleece base and a flannel layer with tabs:


Todos funcionam bem, mas o meu preferido é sem dúvida com apenas uma camada de flanela e as abas em polar, embora resulte também muito bem com as abas em flanela, apenas ligeiramente menos estável.

Para a estabilidade do pensinho, contribui também a costura central. Experimentei das duas formas e é como resulta melhor.

They all work well, but my favorite is undoubtedly with only a layer of flannel and tabs on fleece, although results also very well with the tabs in flannel, only slightly less stable.

For the stability of the sanitary napkin also contribute central seam. I tried both ways and it is clearly better.

E pronto, já foram usados e lavados muitas vezes e continuam a fazer o serviço direitinho. :)

They have been used and washed many times and continue to do work properly. :)

Deixo-vos o molde e total liberdade para o utilizaram, se assim quiserem. Apenas peço que refiram o The Sweetest Pi se partilharem. Obrigada!


I give you  complete freedom to download and use the pattern, if you will. I just ask you to refer The Sweetest Pi if you share it. Thank you!

Sunday, 26 July 2015

Almofada de grávida / Pregnancy pillow



Não é fácil dormir há medida que a barriga vai crescendo! De todo!

É a posição habitual que deixa de ser confortável. Ou mesmo possível!

São as cãibras, que passam a noite a fazer visitas!

É o próprio bebé que acha que as 3 horas da manhã são perfeitamente aceitáveis para tocar bateria contra a barriga da mãe…

Mas uma coisa que me tem ajudado bastante é a almofada de grávida!

Existem vários modelos à venda, mas os preços não são muito convidativos. Além de que, os modelos que me parecem mais ergonómicos só mesmo encomendando do estrangeiro… E um volume daqueles…

Por isso, nada como fazermos nós próprias!

Inicialmente fiz esta almofada para uma amiga, que entretanto já teve o seu bebé (daqueles lindos, lindos que só apetece estrafegar! ;))

Como entretanto me juntei eu ao clube, a almofada regressou a esta casa.
E digo-vos, que alívio! Abraço-me à almofada, entalo-a com os joelhos e apoio a barriga à frente e as costas atrás! É muito confortável.

As únicas desvantagens que posso apontar, é o tamanho (inevitável, para cumprir a sua função) e o facto de ficar ali entre o casal (acabou-se a conchinha!)

No geral, se permite dormir melhor, ganha a lés!

Se quiserem fazer uma também, eu segui o tutorial do HomeMadeToast, que podem ver aqui.

Como inicialmente não a fiz a pensar em mim, mas na minha amiga que é um pouco mais baixa que eu, sinto que é ligeiramente curta para mim. No molde que é disponibilizado no HomeMadeToast podem escolher se preferem o tamanho regular ou maior.


It is not easy to sleep as the belly grows bigger and bigger! At all!

It’s the usual position that’s no longer comfortable. Or even possible!

It’s the cramps, which keep visiting you throughout the night!

It is the baby himself that thinks that 3 am is a perfectly acceptable time to play drums against mom's belly...

But one thing that has helped me a lot is the pregnancy pillow!

There are various models for sale, but the prices are not very inviting. Apart from that, the models that seem more ergonomic I could only find abroad...

So, there’s nothing like DIY!

Initially, I made this cushion for a friend, who has since had her baby (cute as a button!;))

As though I joined the club, the pillow made its way back to this house.

And I tell you, what a relief! I hug me the pillow, pinch it with my knees and support the belly in front and the back, behind! Very comfortable.

The only drawbacks I can point out, is the size (inevitable to fulfil its function) and the fact that it stands there between the couple (no more spooning!)
Overall, if it allows a better sleep, it’s a win!

If you want to make one too, I followed the tutorial from HomeMadeToast, which you can be seen here.

As originally I didn’t made it for myself, but for my friend who is a little shorter than me, I feel that it’s slightly short for me. The pattern made available on HomeMadeToast makes it possible to choose between a regular or large size, though.


Boas costuras!
Alguma mamã com experiência com estas almofadas? Outros moldes que tenham experimentado? Partilhem!


Good sewing!

Any mom out there with experience with these pillows? Other patterns you tried? Do share!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...