Showing posts with label vegetariano. Show all posts
Showing posts with label vegetariano. Show all posts

Wednesday, 13 April 2016

Arroz de grão e couves | Chickpeas and cabbage rice


Gosto imenso de leguminosas. Feijão de todo o tipo, grão, lentilhas… É coisa que nunca falta cá em casa. Como uso muito, opto por comprar secas e cozer em casa, o que as torna muito mais económicas e evito o desperdício de tanta embalagem.
Desde hambúrgueres e croquetes e comida de tacho, as leguminosas são muito versáteis.
Hoje deixo-vos uma das minhas receitas preferidas com grão: Arroz de grão e couves! Não podia ser mais simples!

Ingredientes:
- Uma cebola;
- Dois dentes de alho;
- Azeite;
- Louro;
- Uma chávena e meia de arroz integral (demolhado);
- 400 grs de grão cozido;
- Um molho de couves;
- Sal e pimenta q.b.

Preparação:
- Refogar a cebola, alhos e louro;
- Adicionar as couves cortadas grosseiramente e mexer;
- Juntar o arroz e deixar cozinhar por 5 minutos, mexendo frequentemente;
- Juntar o grão e 4 chávenas de água e temperar a gosto;
- Deixar cozinhar até o arroz estar cozido.

Bom apetite!


I really like legumes. Beans of all kinds, chickpeas, lentils... It's something that is never missing here at home. With so much use, I choose to buy them dry and cook at home, which makes them much more economical and avoid the waste of so much packaging.
From burgers and croquettes to casseroles, legumes are very versatile.
Today I leave you one of my favorite recipes with chickpeas: chickpeas and cabbage rice! It couldn’t be easier!

Ingredients:
- One onion;
- Two cloves of garlic;
- Olive oil;
- Bay leaf;
- A cup and a half of whole rice (soaked);
- 400 grams of cooked chickpeas;
- Cabbage;
- Salt and pepper as needed.

Preparation:
- Sauté the onion, garlic and bay leaf;
- Add the cabbage coarsely chopped and stir;
- Add the rice and cook for 5 minutes, stirring frequently;
- Add the chickpeas and 4 cups of water and season to taste;
- Leave to cook until the rice is fully cooked.


Enjoy!

Thursday, 3 March 2016

Receita: Quinoa com cogumelos e espinafres | Recipe: Quinoa with mushrooms and spinach



Foi a primeira vez que cozinhei e comi quinoa. Gostei bastante do sabor e achei muito leve e macio. Mas não será coisa para comprar muitas vezes, é que o preço não é nada convidativo!

Ingredientes:
- 200 gr de quinoa;
- 100 gr cogumelos frescos;
- Um molho de espinafres;
- Cebola;
- Dois dentes de alho;
- Azeite;
- Sal e pimenta q.b.;
- Vinho branco.

Preparação:
- Lavar muito bem a quinoa e escorrer;
- Picar o alho e a cebola e refogar em azeite;
- Limpar os cogumelos, fatiar e juntar ao refogado;
- Cortar os espinafres e adicionar;
- Temperar com sal e pimenta e regar com vinho branco;
- Deixar apurar em lume brando e juntar a quinoa. Misturar e deixar cozinhar levemente antes de se adicionar o dobro da água;
- Deixar cozinhar durante cerca de 15/20 minutos. Retificar temperos se necessário.

Bom apetite!



It was the first time I cooked and ate quinoa. I really liked the taste and found it very light and soft. But it won’t be something I’ll buy many times - the price is not at all inviting!

Ingredients:
- 200 gr of quinoa;
- 100 gr fresh mushrooms;
- A bunch of spinach;
- Onion;
- Two cloves of garlic;
- Olive oil;
- Salt and pepper as needed;
- White wine.

Preparation:
- Rinse well and drain the quinoa;
- Mince the garlic and onion and sauté in olive oil;
- Clean the mushrooms, slice and add to the stew;
- Cut the spinach and add;
- Season with salt and pepper and sprinkle with white wine;
- Leave to cook in low heat and add the quinoa. Mix gently and cook for a little bit before adding twice as much water;
- Leave to cook for about 15/20 minutes. Rectify the seasoning if necessary.

Enjoy!



Sunday, 21 February 2016

Receita: Tahine / Recipe: Tahini

Ingrediente fundamental do hummus, o tahine pode ser comprado já feito no supermercado. Mas é tão simples de fazer em casa e prático, caso dê vontade de comer hummus de repente (acontece!), que eu acho que não se justifica.

Leva apenas um ingrediente: Sementes de Sésamo (que é coisa que eu tenho sempre em casa).

Preparação:

       1)      Torrar as sementes de Sésamo numa frigideira – Leva-se ao lume e vai-se mexendo. Não convém deixar torrar demais, mas apenas até se sentir o aroma das sementes.
       2)      Triturar no processador. Leva cerca de 10 minutos. A princípio, fica uma espécie de farinha, mas continua-se a triturar e os óleos das sementes vão levar à criação de uma pasta. Se for necessário, pode-se adicionar um pouco de água.
      3)      Quem preferir, pode adicionar um pouco de sal ou mel.

O tahine guarda-se no frigorífico e pode ser usado em molhos, como no hummus ou outros ou comer mesmo assim, para barrar no pão.

Bom apetite!


Fundamental ingredient of hummus, tahini can be purchased already made at the supermarket. But it's so simple to make at home and practical in case you suddenly have the need to eat hummus (it happens!), that I don’t think it’s justified.

It needs only one ingredient: Sesame seeds (which is something I always have at home).

Preparation:

1) Toast sesame seeds in a frying pan – just put it in the stove and stir. It shouldn’t get too dark, but only until an aroma of sesame spreads to the kitchen.

2) Grind in the food processor. It takes about 10 minutes. At first you get kind of a flour, but continue to grind it and the oils of seeds will lead to the creation of a paste. If needed, you can add a little water.

3) If you prefer, you can add some salt or honey.

You can keep the tahini in the refrigerator and it can be used in dips such as hummus or just spreaded on bread.


Enjoy!

Saturday, 13 February 2016

Receita: Empadão de feijão e batata-doce | Recipe: Beans and sweet potato shepherd’s pie




Para esta receita inspirei-me no empadão de lentilhas da Vânia do Made by Choices. É verdadeiramente uma refeição de inverno, rica e reconfortante.

Ingredientes:

- Cerca de 800 g de batata-doce;
- 400 g de feijão vermelho cozido (ou outra leguminosa);
- Uma beringela;
- Um molho de espinafres;
- Duas cenouras;
- Um alho francês;
- Uma cebola;
- Dois tomates médios;
- Dois dentes de alho;
- Louro;
- Sal, pimenta, noz-moscada, cominhos q.b.;
- Azeite;
- Vinho branco;
- "Leite" vegetal.

Preparação:

- Descascar, lavar e cozer a batata-doce com uma pitada de sal;

- Esmagar ou passar a batata e temperar a gosto com sal, pimenta e noz-moscada. Ir adicionando o "leite" vegetal e mexendo até conseguir a textura desejada;

- Fazer um refogado com o azeite, cebola, alho e louro;

- Juntar o tomate aos cubos e a cenoura ralada e envolver. Regar com vinho branco e temperar a gosto. Deixar cozinhar com a tampa durante cerca de 5 minutos.

- Adicionar a beringela aos cubos e os espinafres cortados e deixar cozinhar;

- Num tabuleiro adequado ao forno, dispor uma camada de legumes e cobrir com o puré de batata doce;

- Pincelar "leite" vegetal por cima e levar ao forno até tostar.
Bom apetite!

Notas:

O estufado dos legumes que acharem a mais podem guardar no frigorífico ou congelar e usar como está como acompanhamento ou noutras receitas, por exemplo para uma tarte ou empada.

Os legumes e leguminosas podem ser alterados conforme o que tiverem disponível.



For this recipe, I was inspired by Vania's Lentil Shepherd’s pie in her blog, Made by Choices. It is truly a winter meal, rich and comforting.

Ingredients:

- About 800 g of sweet potatoes;
- 400 g of cooked red beans (or other legumes);
- An eggplant;
- A bunch of spinach;
- Two carrots;
- A leek;
- An onion;
- Two medium tomatoes;
- Two cloves of garlic;
- Bay leaf;
- Salt, pepper, nutmeg, cumin as needed;
- Olive oil;
- White wine;
- Vegetable “milk”.

Preparation:

- Peel, wash and cook the sweet potatoes with a pinch of salt;

- Smash the potatoes and season to taste with salt, pepper and nutmeg. Add the "milk" and stir until you get the desired texture;

- Do a sautéed with olive oil, onion, garlic and bay leaf;

- Add the tomatoes cut into cubes and the grated carrot and mix. Sprinkle with white wine and season to taste. Leave it to cook with the lid for about 5 minutes;

- Add the eggplant cut into cubes and the chopped spinach and let it cook;

- In a suitable tray, make a layer of vegetables and cover with the sweet potato puree;

- Brush "milk" over it and bake until toasted.

Enjoy your food!

Notes:

The leftover stewed vegetables can be store in the refrigerator or freezer and use as is, as a side, or for other recipes, such as a tart or pie.


Vegetables and legumes may vary according to what you have available.

Monday, 1 February 2016

Receita: Alho francês à Brás com batata-doce | Recipe: Leek with sweet potato



Esta receita é divinal, se mo permitem dizer! ;) E rápida, fácil e versátil!

Ingredientes:

- Uma cebola;
- Dois alhos franceses sem a parte verde;
- Uma cenoura;
- Cerca de 600 g de batata-doce;
- Dois dentes de alho;
- Louro;
- Sal e pimenta q.b.;
- Azeite;
- Linhaça dourada;
- Salsa;
- Azeitonas.

Preparação:

- Descascar e lavar a batata-doce. Num robot de cozinha ou com um ralador, ralar a batata-doce. Passar por água e secar com um pano de cozinha;

- Levar a batata ao forno bem espalhada ou à fritadeira sem óleo com um pouco de sal.

- Resistir à tentação de a comer toda antes de acabar o cozinhado ;)

- Fazer um refogado com o azeite, louro, cebola e alho;

- Juntar o alho francês cortado em rodelas finas e a cenoura ralada e temperar;

- Deixar cozinhar 5 minutos e depois acrescentar um copo de água e deixar cozinhar mais 10 minutos, mexendo ocasionalmente;

- Numa tacinha juntar 3 colheres de sopa de linhaça dourada com o triplo de àgua e deixar repousar cerca de 20 minutos;

- Adicionar a batata-doce palha ao cozinhado e envolver. Se necessário, juntar mais um pouco de água e retificar os temperos;

- Juntar a linhaça e a salsa picada e envolver.


Em vez da linhaça, pode-se usar ovo. Eu tive curiosidade em experimentar com a linhaça e ficou ótimo, com a mesma textura que teria com o ovo.

Bom apetite!



This recipe is divine, if I may say! ;) And quick, easy and versatile!

Ingredients:

- An onion;
- Two leeks without the green part;
- A carrot;
- About 600 g of sweet potatoes;
- Two cloves of garlic;
- Bay leaf;
- Salt and pepper as needed;
- Olive oil;
- Golden Flaxseed;
- Salsa;
- Olives.

Preparation:

- Peel and wash the sweet potatoes. In a food processor or a grater, grate the sweet potatoes. Rinse and dry with a kitchen towel;

- Bring the potatoes to the oven or fryer with a little salt.

- Resist the temptation to eat it all before finishing the meal ;)

- Do a sautéed with olive oil, bay leaf, onion and garlic;

- Add the leek cut into thin slices and grated carrots and season;

- Let it cook for 5 minutes and then add a cup of water and cook for another 10 minutes, stirring occasionally;

- In a bowl, add 3 tablespoons of golden flaxseed with triple water and let it rest for about 20 minutes;

- Add the sweet potato when cooked and mix. If necessary, add a little more water and rectify the seasonings;

- Add the flaxseed and chopped parsley and mix.


Instead of flaxseed, egg may be used. I had curiosity to experiment with flaxseed and it was great, with the same texture you would get with the egg.


Enjoy your food!
Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...