Esta casa passou por uma revolução, como já devem ter
percebido!
Não ficou pedra sobre pedra, armário por remexer!
Para além de ter mudado por completo os nossos quartos de
dormir, pelo resto da casa também ouve alterações, mas principalmente ao nível
da organização.
Literalmente, mudei a localização de tudo. Quando eu digo
tudo, estou mesmo a dizer TUDO! Aliás, algumas coisas passaram mesmo por sítios
diferentes, armários inteiros foram cheios e esvaziados para serem novamente cheios!
Foi uma rebaldaria, quem cá entrava devia pensar que a casa vomitava…
Mas não estou maluquinha, estou a fazer o ninho…
É um síndrome normal da gravidez, e não sou só eu que o
digo: http://lifestyle.sapo.pt/familia/noticias-familia/artigos/instinto-de-fazer-o-ninho-das-mulheres-gravidas-tem-historial-evolutivo
Não foi fácil, com o cansaço, o avançar da gravidez e as
suas limitações. Por isso levei tanto tempo… Para além de não ter deixado
ninguém ajudar (à exceção do homem nalgumas coisas, e, e!)…
Mas agora sim, tenho tudo onde deve estar, livrei-me de
muita coisa que não me servia para nada e sinto-me em paz, à espera do meu
Afonso! :) Se entretanto não me lembrar de mudar mais nada, claro…
Alguém também teve esta trevadinha para o fim da gravidez?
This house
has undergone a revolution, as you may have noticed!
I haven’t
left a stone unturned!
In addition
to having completely changed our bedrooms, all through the house there were
changes, but mainly in the organization.
I literally
changed the location of everything. When I say everything, I'm really mean
EVERYTHING! In fact, some things have even gone through different sites, whole
cabinets were filled and emptied, just to be refilled! It was chaotic, anyone
visiting here must have thought that the house was throwing up...
But I'm not
crazy, I'm nesting...
It is a
normal syndrome of pregnancy! And don’t just take my word for it: http://www.whattoexpect.com/pregnancy/labor-and-delivery/preparing/nesting-phase.aspx
It was not
easy, with tiredness, the advancing pregnancy and its limitations. So it took a
long time... Furthermore, I didn’t really let anyone help (other than the hubby
in some things)...
But now
yes, I have everything where it should be, I got rid of a lot of stuff that didn’t
do me any good and I feel at peace, waiting for my Afonso! :) If meanwhile I don’t decide to
change yet another thing, of course...
Did someone
else get all this crazy at the end of pregnancy?
Visitar o teu blog (de actual grávida), é algo que me faz ficar nostálgica e ao mesmo tempo com muita vontade de ter outro filho (neste momento é uma possibilidade um tanto ou quanto remota). Por isso não te chateies com os meus constantes comentários e partilha de experiencias.
ReplyDeleteNo meu caso não notei que tivesse passado por nada disso, inevitavelmente com a chegada de um primeiro filho é necessário fazer muitas alterações, mas fiz apenas as necessárias, o único mais estranho que fiz foi pintar o quarto quase sozinha entre os 7 e 8 meses de gravidez, o que foi no mínimo interessante e "challenging".
Não me chateio nada, adoro! :)
DeleteUi, que coragem! :) Eu para as pinturas, felizmente valeu-me o sogro!
Eu cá nem tive tempo para pensar nas mudanças, o meu namorado pensou em tudo muito antes de mim. O quarto do bebe é em frente do nosso quarto no sotão, então para aí em Junho/Julho já ele tinha tirado tudo dos armários, deu a volta a tudo (eu também ajudei), levou as camas (aquelas antigas de ferro) desses quarto para o quarto do r/c, trouxe a do r/c para o quarto, etc, etc, etc.
ReplyDeleteNo quarto e na casa em geral foi ele que basicamente decidiu tudo e fez tudo. Mas aquela parte da roupa do bebé e isso é que que sou eu a fazer quase tudo, ele nem liga muito a isso. Mas nós tivemos mesmo muito trabalho, porque foi adaptar uma casa onde moram 3 pessoas e com muita coisas guardadas há vários anos. Mas mesmo assim ainda nos falta fazer coisas que têm de ser feitas até o bebé começar a gatinhar.
Eu também tive mas não fiz uma mudança tão drástica :D
ReplyDelete