Saturday 10 October 2015

O quarto do Afonso está pronto! | Afonso’s bedroom is done!



Bem, mais ou menos… Ainda está muito vazio e a precisar de decoração, mas isso vai-se enchendo com o tempo!

O meu sogro fez um ótimo trabalho, não fez? Temos imensa sorte!

Eu vou tendo ideias e há sempre alguém para me ajudar! Não é para todos!

Well, sort of ... It's still very empty and in need of decoration, but in time we’ll get there!
My father-in-law did a great job, didn’t he? We’re very lucky!
I have all this ideas and there is always someone to oblige me! It’s not for everyone!


Depois de muito pensar: riscas, murais, temas, sei lá mais o quê, optámos pelo mais simples. Paredes só com uma cor, decidindo que depois com a decoração faríamos o resto.

After much thought: stripes, murals, themes, I don’t even know what else!, we chose the simplest. Walls with only one color, and deciding that the decor would complement it.

Aproveitei restos de tinta da minha mãe e de uma amiga e acho que as cores ficaram muito bem juntas. Verde e azul para um quarto cheio de vida! Até calhou bem, que eram as cores que já tínhamos na colcha da cama de solteiro do homem.

We used leftover paint from my mother’s and a friend and I think the colors go really well together. Green and blue for a bright room! We even got lucky with the colors, because they’re the same we already had in the man's single bed quilt.




Como são cores algo fortes, pedi ao meu sogro para pintar de branco a moldura do estore. Ficou muito bem assim, mais leve.

The chosen colors are a bit strong, so I asked my father-in-law to paint the blind frame white. It looks much better now.



Pelo mesmo motivo, só fiquei com a mobília de faia, clarinha e a nova ou adaptada, preferi em branco.

Mantivemos a cama porque o quarto é bastante grande (é a maior divisão da casa) e dá sempre jeito ter mais uma cama em casa.

Também ficámos com a estante que pertencia à secretária do homem. Só comprámos uns cubos de arrumação no Leroy Merlin e ficou feito.

For the same reason, I only kept the beech furniture, very soft and for the new or upgraded furniture, I preferred white.

We kept the bed because the room is quite large (it is the largest room in the house) and it’s always convenient to have another bed at home.

Also we kept the bookcase that belonged to the man's desk. Just bought some storage cubes in Leroy Merlin and that was done.

Agora a melhor parte: o trocador!

Está um espetáculo, não está? Tudo graças ao meu sogro claro!

Now the best part: the changing table!
Is a sight, is not it? All thanks to my father-in-law of course!




Para combinar com o trocador, escolhemos esta cama de grades do Ikea. Com três ondinhas, parece mesmo fazer par!

To match the changing table, we chose this Ikea crib. With three waves, it seems to be a real match to the changing table, doesn’t it?


E pronto, que tal? Agora só me falta o meu príncipe para lhe dar vida!

That's it, what do you think? Now I just need my prince to bring life to bedroom!

8 comments:

  1. Quando vejo assim um quarto prontinho, acho que estou tão atrasada... bem nós não pintamos o quarto porque como temos paredes de madeira, é no sotão. Como não sabemos o sexo do bebé quase tudo que temos é desse verde, adoro mesmo a cor. Ah e também aproveitei a minha cama de solteiro (aquelas de corpo e meio que já tem quase 30 anos) para o quarto, achámos que não valia a pena comprar uma cama nova daquelas mesmo para crianças porque depois é uma fase que passa rapido. Bem temos a caminha de bebé, mas isso nos primeiros tempos vai estar no meu quarto :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Com a diabetes gestacional e outras complicações quis logo despachar tudo, não fosse o Afonso fazer-me uma surpresa! Felizmente, parece que se vai aguentar :)
      Nós temos um berço no nosso quarto, mas é pequenino, não vai dar para muito tempo. Lá nos decidimos pela cama de grades, oferta da avó! :)

      Delete
    2. Felizmente tenho passado a gravidez muito bem, não tive nenhum problema, talvez por isso esteja tão calma. O meu bebé está previsto para dia 12 de Novembro.
      Nós no nosso quarto vamos mesmo pôr a caminha de grades, eu adoro berços, acho mesmo lindo, mas como não tinha achei que não valia a pena comprar.

      Delete
    3. O Afonso estava para dia 10, mas por causa da diabetes a médica só deixa ir no máximo até dia 3. Quero ver se o faço sair antes, para evitar a indução! :P
      O berço emprestaram-nos! E também teriamos uma caminha de grades emprestada, mas as medidas não eram standard e arranjar um colchão ia ficar bem mais caro que este berço e colchão...

      Delete
    4. Ah sim, se ele sair sem indução melhor :) Boa sorte está quase :)

      Sim arranjar um colchão com medidas fora do comum devia ficar bem mais caro. A camirnha que nós compramos e o colchão acabaram por não ficar caros.

      Delete
  2. O Diogo tinha uma caminha de grades igual :)
    Na altura optamos por um amarelo claro nas paredes e uma parede (onde estava a caminha) pintamos de riscas horizontais brancas e amarelas. Ao centro colamos umas letras gordas o nome dele assim como dois barquinhos. O tema do quarto era o náutico.
    Fiz o edredon, resguardo, almofadas e cestos com esse tema, tudo muito simples.

    A verdade é que passado 3 anos as ricas cansam. Optamos agora pelo marfim nas paredes e a decoração (que são os brinquedos e livros) com muita cor. Assim não fica um quarto exaustivo para o olho.

    Gosto de verde e azul para os meninos e verde e rosa para as meninas, combinações perfeitas :)

    ReplyDelete
    Replies
    1. E que tal se deram com ela? Eu ainda fiquei indecisa, porque como não baixa a grade, quando passar para a posição de baixo vai-nos dar um bocadinho cabo das costas, não?

      Delete

Algo a comentar? Aqui é o lugar! :)

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...