O Afonso já dorme a noite inteira. E quando digo a noite
inteira, quero mesmo dizer a noite inteira. 7, 8, 9 horas por noite. Eu sei,
sou uma sortuda, mas não me roguem já pragas que estas coisas nunca são de
fiar. Hoje dorme bem, amanhã pode voltar a acordar de 3 em 3 horas!
Mas atenção. O Afonso até pode dormir estas horas todas, mas
a mãe do Afonso não!
Qualquer barulhinho que ele faça, já estou acordada.
E o homem a dormir alegremente ao meu lado!
No entanto, acorda com todos os sons que possam ser
realmente relevantes, como o Afonso engasgar-se, tossir, bolsar, ter o nariz
mais entupido... Quer sejam mais altos ou mais baixos.
Também gostava que o meu cérebro fosse capaz de fazer esta
distinção e me deixasse dormir no resto!...
Afonso
already sleeps through the night. And when I say through the night, I really
mean all night long. 7, 8, 9 hours per night. I know, I’m a lucky girl, but I don’t
start sending plagues my way because these things are never to be trusted. He
can sleep well today, and tomorrow awake every 3 hours!
But
attention. Afonso can sleep all this time, but Afonso's mother doesn’t!
Every
little noise he makes, I'm awake.
And the hubby
sleeping happily beside me!
However, he
does wake up with all the sounds that may be truly relevant, as Afonso choking,
coughing, spitting, having a clogged nose... Whether loud or quiet.
I wish that
my brain was able to make this distinction and let me sleep!...
No comments:
Post a Comment
Algo a comentar? Aqui é o lugar! :)